Translation of "see to what" in Italian


How to use "see to what" in sentences:

And on this dating site that I have created, called Chemistry.com, I ask you first a series of questions to see to what degree you express these chemicals, and I'm watching who chooses who to love.
E in uno di questi siti di appuntamenti che ho creato, chiamato Chemistry.com ho formulato prima una serie di domande per vedere a che livello tu esprimi questi elementi chimici, e osservo come le persone si scelgono.
And I have concocted a questionnaire to see to what degree you express dopamine, serotonin, estrogen and testosterone.
E ho creato un questionario per vedere a che livello esprimi dopamina, serotonina, estrogeno e testosterone.
You see to what we came here for.
Digli quello che devi e andiamo via.
If it was to test our wills—to see to what lengths we would be willing to go and what price we would be willing to pay to get to them—it worked.
Se doveva essere un test della nostra volontà — per vedere fino a che punto saremmo disposti a spingerci e che prezzo saremmo disposti a pagare per averle — ha senz’altro funzionato.
Click here to see to what songs you can dance in the mini disco this summer.
Clicca qui per vedere la lista della canzoni che potrai ballare durante la mini disco questa estate.
Thus the Holy See wishes to stimulate reflection, so that the civil authorities of the various countries may see to what extent the above considerations deserve thorough examination.
La Santa Sede vuole anche invitare alla riflessione affinché le Autorità Civili responsabili dei diversi paesi vedano in quale misura le considerazioni sopra esposte debbano essere oggetto di un serio esame.
As soon as the masters of the sect realized that, they took the newsletters and read them to see to what extent they could demonstrate to their followers that my teachings were false.
Appena i padroni della setta se ne erano resi conto, avevano preso i giornali e li avevano letti per vedere in che misura potevano dimostrare ai fedeli che i miei insegnamenti erano falsi.
Let us see to what extent.
Andiamo a vedere fino a che punto.
If it was to test our wills—to see to what lengths we would be …
Se doveva essere un test della nostra volontà — per vedere fino …
Even the loyal angels could not fully discern his character or see to what his work was leading.
Perfino gli angeli rimasti fedeli a Dio non riuscivano a discernere appieno il suo carattere o a vedere dove avrebbe condotto la sua opera.
This means that you will want to see to what extent your project supports and supplements existing activities, and is designed to overcome identified problems.
Questo vuol dire che si dovrà capire fino a che punto il vostro progetto sostiene le attività già esistenti, ed è pensato per superare i problemi individuati.
Here in this review, you can see to what extent you can actually build muscle permanently:
Qui in questa recensione, puoi vedere fino a che punto puoi effettivamente costruire il muscolo in modo permanente:
We now see to what extent the election of Mr. Trump paves the way for the European populists, and the latter are openly hostile to the euro and its “dysfunctions” (both real and imagined).
Abbiamo infatti visto che l’elezione di Trump apre la strada ai populisti europei, e questi sono apertamente ostili all’euro e ai suoi «malfunzionamenti (reali o immaginari)…(Leggete il resto nel GEAB 109)
Someone has told me that you want to see to what extent we can be cold-looking and with a burning heart.
Qualcuno mi ha detto che vuoi vedere fino a che punto possiamo essere freddi e con il cuore che brucia.
This must be a technical and not a political committee, to analyse all the information and all the figures, to see to what extent they are the real figures.
La commissione deve essere tecnica, non politica, e dovrà esaminare tutte le informazioni e tutti i dati, per accertare la loro attendibilità.
We want to meet you either online or face to face in order to get to know each other, to answer your additional questions and to see to what extent we can put things in motion.
Vogliamo incontrarti online o faccia a faccia per conoscerci, rispondere alle eventuali domande aggiuntive e vedere fino a che punto possiamo collaborare.
Those who have the opportunity to frequent the Vatican offices will be able to see to what extent it is respected.
Chi ha modo di frequentare gli uffici vaticani potrà vedere in che misura verrà rispettata.
The social doctrine of the Church does not propose any particular system; but, in the light of other fundamental principles, she makes it possible at once to see to what extent existing systems conform or do not conform to the demands of human dignity.
La dottrina sociale della Chiesa non propone alcun sistema particolare, ma, alla luce dei suoi princìpi fondamentali, consente di vedere, anzitutto, in quale misura i sistemi esistenti sono conformi o meno alle esigenze della dignità umana.
Read carefully again this parable of the weeds in Matthew 13:24-43, and you will see to what extent those demons, who believe to be as wise as us, are stupid.
Leggete ancora bene questa parabola della zizzania in Matteo 13:24-43 e vedrete fino a che punto questi demoni che pretendono di essere tanto saggi quanto noi, sono idioti.
What will you see to what is happening in Bosnia or any other place where you find stupid problems coming up and people killing each other, no peace, no sense of security.
Cosa direte di quanto sta accadendo in Bosnia[2], o in qualunque altro luogo dove vedete nascere problemi stupidi e la gente che si uccide reciprocamente? Non c’è pace, non c’è senso di sicurezza.
1.477087020874s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?